Mikor foglalkozik művirággal, talán zavarban van, hogyan találjon művirág-ügynököt? Sok fajta közül lehet itt válogatni, és lehetetlen minden alkalommal bejönni a kínai gyárba.
Elérhetőség:
Whatsapp: 0086 136 02110465
Whatsapp: 0086 139 2007 7206
E-mail: enquiry@blush-rose.com
Website:https://www.blush-rose.com
Kövess minket:
Instagram: @blushrose2022
Facebook: @blushrose2022
Youtube: @blushrose2022
Ez olyan, mint egy cég, aki megbízható bankot keres, cégként vagy hétköznapi emberként, Ön profibb, mint bankügynök?
Ugyanez igaz a művirág nagyker-re is. Integrátorként az ügyfél kezelési költségeit is csökkentettem a földrajzi előnyök, az árelőnyök, az erőforrás-integrációs előnyök és a költségek tekintetében.
A művirággyárak által termelt fajták korlátozottak. Ha több száz virágot kell vásárolnia, akkor lehet, hogy 20 gyárból kell vásárolnia. Ha minden gyárral közvetlenül kapcsolatba lép, elfoglalt? Tehát mennyire fontos, hogy megbízható kínai hamis virágügynökünk legyen.
A hamis virágipar nagyon közel áll a ruhaiparhoz. Elő kell készítenie a mintákat, meg kell vizsgálnia a gyárat, el kell szállítania az árut és el kell adnia azokat. Ha minden alkalommal jön Kínába, drága a repülőjegy?
És ha vita van, azt én Kínában meg tudom oldani. Még mindig pert akar indítani az egész országban?
Ha mintaprospektusokat szeretne, a legtöbb művirággyárnak nincs ilyen. Ők az ügynökeink, egyenként készítenek képeket, és egyenként integrálják a paramétereket; az egy-két mintaprospektusom három-öt gyár terméke lehet az integráció érdekében.
Ezek a gyárak alapvetően csak kínaiul beszélnek, mi pedig angolul tudunk fordítani és kapcsolatba lépni Önnel.
Ügynök helyett jobb azt mondani, hogy Kínában van egy megbízható partnere, aki Kínában mindent elintéz helyettük.
A kínaiak jobban megértik a kínaiakat, legyen szó az árjátékról, kultúráról, tárgyalási készségről, a termék szakmai megértésében, vagy a felhasznált anyagok részleteiről, könnyebben irányítható.
Az ügynök és az ügynök között is van különbség. Sok külföldi időnként kínaiakkal utazik, de lehet, hogy csak fordítók, akik nem értik a terméket, vagy nem tudnak megfelelni a források integrálásának feltételeinek. Professzionális ügynökök vagyunk, és minden szempontból átfogóak vagyunk. A kínai és a kínai között is vannak különbségek, ezért nehéz fordítót találni, aki nagyon jól ismeri a terméket, jól ismeri az árat, sok beszállító van a kezében, és szorgalmas a mintaprospektusok megszerzésében. Tehát Ön vásárló, és véletlenül újra találkozik velem, gratulálok, szerencsés vagy!
Biztosak akarunk lenni abban, hogy minden információ birtokában legyen a művirágok és műnövények Kínából történő importálásához. Az Ön elégedettsége számunkra a legfontosabb, és elkötelezettek vagyunk amellett, hogy értéket biztosítsunk értékes ügyfeleinknek.
Ha a közvetlen kommunikációt részesíti előnyben, írjon nekünk az enquiry@blush-rose.com címre, és érdeklődjön a művirágokkal kapcsolatban. Barátságos és hozzáértő szakemberekből álló csapatunk készen áll az Ön preferenciáinak és igényeinek megfelelő hamis virágok kiválasztásában.